Vita privata e lavoro sono importanti allo stesso modo. Non sono in equilibrio, se non nella testa di qualcuno che si sente in colpa per non essere riuscito a far funzionare le due cose come crede. Ciò che occorrerebbe, invece, è sviluppare una flessibilità dinamica basata su ciò che è importante per noi e per le persone che ci circondano. Il Covid, lo sviluppo della tecnologia e la nostra crescente dipendenza dai dispositivi che utilizziamo quotidianamente, ci fa capire che una rigida divisione tra casa e lavoro non è più sostenibile. Di conseguenza, stabilire un equilibrio tra lavoro e vita privata appare un compito difficile. L'obiettivo del Self Care Journey è quello di fornire alle persone gli strumenti e le conoscenze per navigare nell'incertezza e promuovere una consapevolezza globale per gli aspetti più ampi del benessere, tra cui il benessere sociale, fisico, emotivo, comunitario e ambientale.
Work and life are the same way. At no time are the two balanced, except in someone's head who feels guilty because he can't make the two work like he thinks they should. The goal is a dynamic flexibility based on what's important to you and the people around you. This period of Covid 19, the development of technology and our growing reliance on our devices, makes us understand that creating a strict division between home and work life is becoming increasingly difficult. This means forming an even work-life balance can sometimes feel like an impossible task. So instead of separating the two completely, work-life integration aims to unify personal and work life way that complements both areas (as opposed to them competing with each other).The aim of the Self Care Journey is to provide people with the tools and knowledge to help participants to navigate in the uncertainty and to promote an overall awareness for the wide-ranging aspects of wellbeing, including social, physical, emotional, community and environmental wellbeing.